wtorek, 31 października 2017

Konferencja MSCDN dotycząca indywidualizacji nauczania języków obcych


Dnia 18 września 2017r. doroczną konferencją z okazji Europejskiego Dnia Języków MSCDN Wydział w Radomiu zainaugurował nowy sezon szkoleniowy dla nauczycieli języków obcych. Tym razem tematem przewodnim była szeroko pojęta indywidualizacja.
Celem przedsięwzięcia była promocja modelu indywidualizacji na zajęciach języków obcych oraz upowszechnienie przykładów dobrych praktyk.

Przykłady dobrych praktyk zaprezentowane zostały m.in. przez Iwonę Wilk, koordynatorkę projektu, nauczycielkę języka angielskiego w SP Nr 34 w Radomiu. Prezentacja dotyczyła zrealizowanego projektu eTwinning pt "Travel English". Relacja i prezentacja z konferencji tutaj:

http://radom.mscdn.pl/9-strona-glowna/437-fotoreportaz-konferencja-z-okazji-europejskiego-dnia-jezykow-2017








piątek, 27 października 2017

Założenie szkolnej gabloty Erasmus+




Opracowano materiały promujące i informujące o realizacji projektu Erasmus+ w szkole. W szkolnej gablocie umieszczono informacje dotyczące założeń projektu oraz logo Erasmus+ i eTwinning. Planujemy umieszczanie tam bieżących informacji w miarę postępów działań projektowych.





Rekrutacja do mobilności

We wrześniu 2017 powołano komisję rekrutacyjną i przeprowadzono rekrutację osób chętnych do wzięcia udziału w mobilnościach zagranicznych. Wybrano 12 nauczycieli, którzy pojadą na kursy językowe i językowo-metodyczne do Irlandii i Wielkiej Brytanii.

Webinarium o Mobility Tool


Webinarium dotyczące obsługi narzędzia Mobility Tool zorganizowane przez FRSE odbyło się na początku września. Omawiano sposób wprowadzania danych i podsumowywania mobilności, a także przypomniano obowiązujące terminy i zasady rozliczania raportów indywidualnych i raportu końcowego.
http://erasmusplus.org.pl/podzielsiesukcesem/



Sporządzenie planu finansowego


31 sierpnia został sporządzony plan finansowy dotyczący wydatkowania środków finansowych przeznaczonych na realizację mobilności zagranicznych oraz innych działań w projekcie, takich, jak stacjonarny kurs języka angielskiego, szkolenia i upowszechnianie.

Podpisanie umowy finansowej


31 lipca 2017 roku została udostępniona umowa finansowa dla projektu, która następnie została podpisana, parafowana i wraz z koniecznymi załącznikami przesłana do FRSE 16 sierpnia 2017.
24 sierpnia FRSE odesłała podpisany egzemplarz umowy, wkrótce potem przelano środki na realizację projektu.
Projekt został opublikowany w systemie Mobility Tool, na Platformie Rezultatów Projektu i w platformie Selfie+.

Prezentacja projektu Radzie Pedagogicznej

Podczas czerwcowego posiedzenia Rady Pedagogicznej zostały zaprezentowane wszystkim nauczycielom szczegóły projektu "Wszechstronny nauczyciel inspiracja dla uczniów".

Informacja o udziale w projekcie osób w niestandardowej sytuacji zatrudnienia

21 czerwca otrzymaliśmy z FRSE informację o możliwości wzięcia udziału w mobilnościach osób w niestandardowej sytuacji zatrudnienia, np. przebywających na urlopach, którym kończy się umowa.

Spotkanie przygotowawcze w FRSE

13 czerwca 2017 odbyło się spotkanie szkoleniowe dla przedstawicieli szkół, których projekty zostały zakwalifikowane do realizacji. Wzięła w nim udział koordynator projektu.

poniedziałek, 16 października 2017

Wyniki konkursu wniosków


26 maja 2017 dowiedzieliśmy się, że nasz projekt został zakwalifikowany do realizacji, otrzymał 90 na 100 punktów!

Seminarium szkoleniowo-kontaktowe eTwinning kwiecień 2017 Kielce

7 i 8 kwietnia w Kielcach odbyło się seminarium szkoleniowo-kontaktowe 'Programowanie z eTwinning', w którym wzięła udział koordynator projektu Erasmus+ w naszej szkole, Iwona Wilk. Podczas seminarium powstał projekt eTwinning 'Travel English', który potem został zrealizowany przez nauczycielkę i uczniów klasy 5d wraz ze szkołą podstawową ze Skarżyska Kamiennej.

Zgoda na przetwarzanie danych osobowych


………………………………………….                  ............................
(imię i nazwisko)                                                                                                                     Miejscowość, data







Klauzula o przetwarzaniu danych osobowych

Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych oraz wykorzystanie mojego wizerunku dla potrzeb niezbędnych do realizacji  i upowszechniania rezultatów projektu Erasmus+ akacja KA1 ‘Wszechstronny nauczyciel inspiracja dla ucznia’ w zakresie obejmującym ich zbieranie, utrwalanie, przechowywanie, opracowywanie, zmienianie, udostępnianie i usuwanie (podstawa prawna: ustawa z 29 sierpnia 1997 r. o ochronie danych osobowych, tekst jednolity: Dz.U. z 2016 r. poz. 922).

……………………………………………………

(podpis)

Przewodnik dla wyjeżdżających

 





PRZEWODNIK DLA WYJEŻDŻAJĄCYCH (kontrakt pomiędzy instytucją wysyłającą a uczestnikiem mobilności)

Przydatne linki:
erasmusplus.org.pl (wszelkie informacje o projektach Erasmus+, zasadach, możliwościach, kursach, webinariach itd.)
etwinning.net (wszystko o projektach eTwinning)
www.schooleducationgateway.eu (baza kursów i możliwych partnerów do projektów)
ec.europa.eu/epale/pl (EPALE – baza kursów online)
wszechstronnynauczyciel.blogspot.pl (blog projektu)
psp34.radom.pl
Kontakt do szkoły i koordynatora:
Szkoła: telefon: +48 366 95 03    email: psp34@psp34.radom.pl
Iwona Wilk: telefon: +48 606783678      email: i.wilk@psp34.radom.pl

Przedstawicielstwo dyplomatyczne:
Wielka Brytania:
1. Ambasada Rzeczypospolitej Polskiej w Zjednoczonym Królestwie Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej.
47 Portland Place (47A Weymouth Street) W1B 1JH, London
Tel: 00 44 (0) 207 2913 520
Faks: 00 44 (0) 207 3234 018 e-mail: londyn@msz.gov.pl

2. Instytut Kultury Polskiej
52-53 Poland Street, W1F 7LX, London
Tel: 00 44 (0) 203 206 2004
Fax: 00 44 (0) 207 434 0139
e-mail: pci@polishculture.org.pl
www.polishculture.org.pl

3. Wydział Konsularny Ambasady Rzeczypospolitej Polskiej w Londynie
73 New Cavendish Street W1W 6LS, London
Tel: 00 44 (0) 207 291 3914
Fax: 00 44 (0) 207 323 2320
e-mail: londyn.konsulat@msz.gov.pl
www.londynkg.polemb.net

4. Konsulat Generalny Rzeczypospolitej Polskiej w Edynburgu
2 Kinnear Road, EH3 5PE Edinburgh
Tel: 00 44 (0) 131 552 0301
Fax: 00 44 (0) 131 552 1086
e-mail: edinburgh@msz.org.pl
www.edynburgkg.polemb.net

5. Konsul Honorowy Rzeczypospolitej Polskiej w Hull
Konsul Honorowy, Joseph R. Carby-Hall (język angielski)
41, North Bar Without
East Yorkshire Beverley HU 17 7AG Tel.: (00-44-1482) 46-57-99

www.polish.motime.com

Irlandia:
Wydział Konsularny Ambasady RP
4-8 Eden Quay
Dublin 1
GPS:  53.347761, -6.258393
tel. (+353) 1 871 80 20
email: dublin.consul@msz.gov.pl

Dokumenty do podpisu:
1.     Informacja o przebiegu rekrutacji.
2.     Informacja o EPRS.
3.     Informacja o założeniach projektu.
4.     Ankieta osobowa.
5.     List motywacyjny.
6.     Potwierdzenie zakwalifikowania do mobilności.
7.     Umowa pomiędzy beneficjentem (szkołą) a osobą wyjeżdżającą wraz z załącznikami (karta jakości mobilności, stawki w projekcie).
8.     Karta osiągania celów kursu.
9.     Klauzula o przetwarzaniu danych osobowych.
10.Umowa ze szkołą przyjmującą.
11.Europass Mobility.
12.Porozumienie o jakości mobilności.


Przed wyjazdem:
Wszyscy uczestnicy mobilności przechodzą jednakowy, jawny proces rekrutacji. Zgłaszają swoją kandydaturę, wypełniają list motywacyjny, trafiają na listę osób zakwalifikowanych do mobilności lub listę rezerwową. Zapoznają się z celami i założeniami projektu i z Europejskim Planem Rozwoju Szkoły.

Po zakwalifikowaniu do mobilności podpisują wszystkie niezbędne dokumenty, w tym umowę finansową wraz z załącznikami. Zapoznają się z zasadami mobilności, stawkami, sposobami wydatkowania i rozliczania przyznanego dofinansowania. Poddają się analizie własnych kompetencji językowych przez anglistę. Odbywają stacjonarne szkolenie językowe, kulturowe oraz inne szkolenia przewidziane w projekcie.
Kartę jakości mobilności wypełnia też organizator mobilności.

Znajdują, przy pomocy koordynatora, właściwy dla siebie kurs w Wielkiej Brytanii bądź Irlandii, zapisują się, rezerwują miejsce u organizatora, dbają o dostosowanie celów kursu do swoich potrzeb i potrzeb szkoły wynikających z projektu, podpisują porozumienie o programie mobilności kadry edukacji szkolnej, dokumentują korespondencję z organizatorem, dostarczają koordynatorowi program kursu, harmonogram i wszystkie dokumenty niezbędne dla prawidłowego przebiegu mobilności. Organizują zakwaterowanie, podróż, ubezpieczenie na czas podróży, wyrabiają kartę EKUZ. Otrzymują dofinansowanie w wysokości 100% kwoty przyznanej.

Przekazują koordynatorowi dane kontaktowe miejsca zakwaterowania, dane lotu i kontakt do siebie.

Przygotowują i zabierają ze sobą wszystkie niezbędne materiały wymagane przez organizatora, zabierają materiały promujące szkołę, miasto, region i kraj.
Zgłaszają prośbę do organizatora o wystawienie dokumentu Europass Mobilność i certyfikatu językowego (najlepiej w dwóch egzemplarzach).
Zabierają ze sobą dokumenty niezbędne do odbycia kursu (Europass Mobility, umowa ze szkołą, porozumienie o jakości kursu, podpisują w szkole przyjmującej i wraz z certyfikatem przywożą do szkoły.

Przechodzą szkolenie przedwyjazdowe, zadają wszystkie niezbędne pytania. Zabierają ze sobą dziennik wyjazdu.

Przechowują rachunki i faktury (wystawione na siebie) potwierdzające poniesione koszty. Również potwierdzenia dokonania zapłaty (bankowe).

Całą korespondencję z organizatorem kursu przesyłają do koordynatora celem zarchiwizowania.

Przy wszystkich działaniach, które dokumentują, stosują logo Erasmus+ i informują, że działanie jest finansowane z programu Erasmus+.

Warto zabrać ze sobą przejściówkę, Irlandia i Wielka Brytania mają inne gniazdka!
Przyda się ręczna waga do bagażu (limity kilogramów w samolocie).
Zostawiają koordynatorowi informację o zakwaterowaniu, locie tam i z powrotem.

W trakcie wyjazdu:
Kontaktują się z koordynatorem projektu i szkołą celem rozwiązywania bieżących problemów. Połączenia telefoniczne do Polski kosztują tyle samo, co w Polsce, nie ma opłat roamingowych.

Realizują założenia projektu, uczą się pilnie, poznają miejscową kulturą, język, metody pracy, sposoby działania organizacji przyjmującej, sposoby radzenia sobie z problemami. Prowadzą dziennik wyjazdu. Wypełniają ankiety ewaluacyjne w połowie i po zakończeniu kursu. Zbierają wszelkie dowody realizacji projektu, robią zdjęcia. Promują szkołę, miasto, region, kraj i w miarę możliwości dokumentują te działania. Upowszechniają rezultaty działań w projekcie.

Wypełniają na bieżąco dziennik projektu, ankiety ewaluacyjne, kartę jakości mobilności. Do dziennika pobytu co wpisujemy:
-swoje spostrzeżenia o sposobach postępowania z dziećmi imigrantów i re-imigrantów
-praca z TIK
-postępy językowe
-napotkane problemy
-spostrzeżenia organizacyjne, które mogłyby posłużyć nam do podniesienia jakości pracy szkoły

Dopilnowują wystawienia dokumentu Europass Mobilność i certyfikatu ukończenia kursu (najlepiej w dwóch egzemplarzach). Certyfikat musi zawierać: imię i nazwisko, nazwę kursu, daty rozpoczęcia i zakończenia.
Dbają o uzyskanie rachunku bądź faktury za kurs. W miarę możliwości zbierają rachunki i faktury za zakwaterowanie i inne poniesione koszty.

Po powrocie:

Rozliczają się w systemie Mobility Tool (raport – bardzo ważny, do 30 dni po powrocie). W razie niewypełnienia raportu na czas i we właściwy sposób, możliwe, że trzeba będzie oddać część dofinansowania.

Dostarczają koordynatorowi certyfikat ukończenia kursu, Mobility Pass, faktury, rachunki, rozliczenia, dowody promocji, realizacji działań i wszelkie materiały, które służyć mogą upowszechnianiu działań projektowych.

Przygotowują krótką prezentację podsumowującą mobilność (na radę pedagogiczną, na bloga, na stronę internetową szkoły). Przy wszystkich działaniach, które dokumentują, stosują logo Erasmus+ i informują, że działanie jest finansowane z programu Erasmus+.

Upowszechniają rezultaty działań wynikających z projektu Erasmus+.
W miarę potrzeb tworzą swoje Europass CV i Europejskie Paszporty Językowe.



Koordynator projektu                                         Uczestnik mobilności

Iwona Wilk                                                             ……………………………………..


Data …………………………………..



Oświadczenie o zapoznaniu się z dokumentami





Oświadczam, że zapoznałem/zapoznałam się z:
1. Założeniami i celami projektu Erasmus+ ‘Wszechstronny nauczyciel inspiracja dla ucznia’.
2. Europejskim Planem Rozwoju Szkoły.
3. Regulaminem rekrutacji do mobilności w projekcie Erasmus+.
4. Przewodnikiem dla wyjeżdżających.
5. Zasadami używania logo Erasmus+ ‘Wszechstronny nauczyciel inspiracja dla ucznia’.
6. Zasadami upowszechniania rezultatów projektu Erasmus+ ‘Wszechstronny nauczyciel inspiracja dla ucznia’.









DATA                                      PODPIS

……………                    ……………………

Karta osiągania celów kursu




KARTA OSIĄGANIA CELÓW KURSU:

1.     IMIĘ I NAZWISKO:………………………
2.     POTRZEBY – OBSZARY WYMAGAJĄCE POPRAWY (JAK W LIŚCIE MOTYWACYJNYM):
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
3.     CELE KURSU:
......................................................................................
......................................................................................
..................................................................................
4.     ZNAJOMOŚĆ JĘZYKA ANGIELSKIEGO PRZED WYJAZDEM (JAK W LIŚCIE MOTYWACYJNYM):
....................................................................................
5.     SPOSÓB PRZYGOTOWANIA DO UDZIAŁU W KURSIE:
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................

REALIZACJA KURSU:
6.     ZNAJOMOŚĆ JĘZYKA ANGIELSKIEGO PO POWROCIE (KONSULTACJA Z ANGLISTĄ):
..................................................................................................
.................................................................................................
7.     ZNAJOMOŚĆ JĘZYKA ANGIELSKIEGO WEDŁUG WŁASNEJ OCENY:
.................................................................................................
................................................................................................
8.     POZIOM OSIĄGNIĘCIA ZAKŁADANYCH CELÓW:

Powyżej oczekiwań/zgodnie z oczekiwaniami/poniżej oczekiwań

9.     PLANOWANY SPOSÓB UPOWSZECHNIANIE ZDOBYTEJ WIEDZY I KOMPETENCJI:
………………………………………..........................................
......................................................................................................
......................................................................................................
......................................................................................................


DATA                                                         PODPIS

…………………                                    ….......................

Dziennik pobytu



Dziennik pobytu
Imię i nazwisko ……………………

Działanie

Rezultat/osiągnięty cel
Upowszechnianie
Uwagi